Podcast Ep. 18 Vid. 1
The guy on the left sold his friend’s (the bald guy’s) teddy bear. (МИШКА = “teddy bear,” and like the word ПАПА is actually a masculine noun, despite the ‘a’ at the end.)
He offers to buy him a new one. What does the bald guy say?
I don’t need your new (one), I need my old (one)!
Podcast Ep. 18 Vid. 2
What does she say?
Papa, I really need a new phone.
Podcast Ep. 18 Vid. 3
What does Uncle Owen tell Luke?
I need you here, Luke.
Но это целый год.
But that’s a whole year!
Всего один сезон.
It’s all of one season.
NOTE: ВСЕГО is the “of” form of ВСЁ…Hence “всего” = “all of”…something we learn and work with in Russian Accelerator.
Podcast Ep. 18 Vid. 4
Can you get the gist here? What doesn’t Papa Pig need?
Thank God I don’t need aerobics.
Podcast Ep. 18 Vid. 5
In this clip, a young man walks into the office of a casting director. Can you translate his question?
Excuse me, do you guys need actors?
Нет молодой человек. Нам актёры не нужны.
No, young man. We don’t need actors.
NOTE: АКТЁРЫ is plural, with that “ee” sound, and so the word for ‘need’ is in its plural form: НУЖНЫ (to rhyme)
Podcast Ep. 18 Vid. 6
Can you spot a new word from podcast #18?
This is not my car. This is Yigor’s.
Great job! (He’s being sarcastic.)