Podcast Ep. 25 Vid. 1
ТИР is target shooting, like they have at carnivals.
Can you spot a new past tense verb we learned in Ep 25?
Let’s go to target shooting! Well, Dad! Mom said that you and I will head off to target shooting.
Ладно. Пойдём в тир.
Fine. Let’s head off to target shooting.
Podcast Ep. 25 Vid. 2
Try to catch him saying, “I will have a talk with Dasha”
I’m now going to Grandma’s, I will speak with Dasha, and everything will be okay. (Is that) clear?
He’s using what’s known as the perfective aspect of the verb. We discuss that in Ep 26.
Podcast Ep. 25 Vid. 3
ГАЗ (gas) is the word they use for carbonation in beverages. So how will he say (when talking about some water) “with gas”? (And how about, “with lemon”?) Listen…
Think. In old age there won’t ven be anyone to serve you water. (She’s sayng this because he doesn’t want kids.)
Стакан воды. С газом? Без? С лимоном, со льдом?
A glass of water (he asks of his servants). With gas? Without? With lemon, with ice?
Podcast Ep. 25 Vid. 4
Another “with” phrase here. What does Phoebe say as she walks to the couch?
And so, it’s ready. Milk with chocolate.
Podcast Ep. 25 Vid. 5
ВАРЕНИКИ are dumplings…a popular Russian dish which can be filled with either meat or potatoes (or fruit, and so on.)
What kind of vareniki does his mom think he likes?
A Zhenichka so loves dumplings with meat.
Я больше с картошкой люблю.
I love them more with potato (filling).
NOTE: The word for “meat” in its basic form is neuter: МЯСО
Podcast Ep. 25 Vid. 6
ЛУК = onion
So, how will Yigor ask: “Vareniki with onion?”
Podcast Ep. 25 Vid. 7
Lyova’s job is to dress as a captain on the boardwalk in Odessa and encourage people to pay to take a photo with him. How will he say: “A photo with a captain!”